风随流云提示您:看后求收藏(天书网www.tsms517.com),接着再看更方便。

可以说,陆景瑶完全就是为乔尼娜量身定做的“救星”。

当时乔尼娜想找个懂种花语的人陪她去港岛,然后顺嘴问了陆景瑶有没有合适的人选。

然后她惊奇的发现,这个陆景瑶竟然是她乔尼娜沃尔斯的忠实读者。

当时乔尼娜还不相信,但是陆景瑶拿出了一本随身携带的《冰与火之歌》试销版,而翻译者正是乔尼娜。

接下来就顺利多了,陆景瑶毫不犹豫的答应了乔尼娜的要求,而且接受了一百五十英镑的“超低价”。

虽然80年代初的不列颠人均月收入也不过两三百磅,但一个亲身陪同远赴万里之外的翻译,周薪150英镑真的很低。

可是陆景瑶好似根本就不在意钱,她热情的跟乔尼娜讨论起了《冰与火之歌》的剧情。

然后两人才发觉彼此间有着无数的共同语言。

简而言之,她们俩都认为自己很像《冰与火之歌》中的莉丝·坦格利安,都是被命运安排的人,都无法掌握自己的命运,只能沉默而卑微的苦苦挣扎。

科幻灵异推荐阅读 More+
全球崩坏

全球崩坏

间歇性诈尸
“曾经我被遗弃在起点孤儿院门口,后来孤儿院破产了” “曾经我上过一个幼儿园,后来这家幼儿园倒闭了” “这二十年,我经历过火车脱轨,二十八辆汽车连环追尾,天然气泄露,瓦斯气爆炸……但我还活着” “生活竭尽所能的想要消灭我,但我仍然顽强的活了下来” “不过我万万没想到,生活竟然又搞出这种事情——” 【欢迎来到全球进化游戏,本游戏由地球发起,玩家为全人类】 ------------- 某位NPC掉落了一
科幻 连载 235万字