第2443章 (第3/6页)
涂抹记忆提示您:看后求收藏(天书网www.tsms517.com),接着再看更方便。
“爱森斯坦同志。”只听沃文继续好奇地问:“既然盖洛瓦尼不能扮演史达林同志,那你们打算由谁来扮演呢?”
“由阿列克谢·季基来扮演史达林同志。”爱森斯坦说完后,还特意强调了一句:“他是俄罗斯人。”
“什么,用一个俄罗斯演员来扮演史达林同志,这合适吗?”
沃文的牢骚让索科夫再次想起一个细节:据说史达林并不喜欢盖洛瓦尼扮演自己时,所故意使用的格鲁吉亚口音。第二个扮演史达林的特型演员阿列克谢·季基,外形上,很难说与史达林有什么相似之处,但他体型高大,神定气闲,不动声色中,就把史达林的形象竖立在那里,自有其与众不同的形象气场。
他所塑造的这么一个用纯正的俄罗斯口音表现出的史达林形象,自然风很讨史达林的喜欢,这样一来,在外形上与盖洛瓦尼难以匹敌的季基,居然与盖洛瓦尼成为了难分伯仲、各有千秋的对手。
对于即将开始拍摄的《斯大林格勒战役》,索科夫心里是非常看好的。由季基扮演斯大林的《斯大林格勒战役》,五十年代初曾经在华夏放映过,给华夏观众留下了深刻印象。
该部电影采用编年史的方式演绎战争的进程,也对华夏的战争片产生很大影响。比如说家喻户晓的《上甘岭》,也采用了这种手法,应该说是受到了1949年版《斯大林格勒战役》里的这种叙事手法的启迪。
…
而另外一部黑白版本的《南征北战》里,有一段将军庙激战的镜头,也可以明显地看到,是受到了1949年版《斯大林格勒战役》的影响。在电影里,我们可以看到,《南征北战》也采取了与1949年版《斯大林格勒战役》一样的横移镜头,扫过壁立的建筑残迹,我军就在个废弃的建筑里,展开了对敌人的狙击战。
索科夫清楚地记得,在八十年代默契,苏联又重新翻拍了一部上下集的《斯大林格勒大血战》,里面朱可夫是一个重要的角色,但在1949年版《斯大林格勒战役》里,却看不到丝毫朱可夫的影子。在影片中,镜头最多的角色是总参谋长华西列耶夫斯基,他的作用,就是听令于斯大林的神机妙算,点头称是,落实于行动。