第275章 勃固会战(中) (第2/7页)
云无风提示您:看后求收藏(天书网www.tsms517.com),接着再看更方便。
但黄芷汀还没开始说正事,阿布拉邦倒是先兴奋地说起了另一件事:他要给自己冠姓了,而且是冠汉姓!
黄芷汀一开始并没有特别在意,以为阿布拉邦只是为了表示对大明的敬畏,所以才给自己改个汉姓,谁知道阿布拉邦十分郑重地和黄芷汀解释了一通,黄芷汀才意识到阿布拉邦冠姓这件事很重要!
之前黄芷汀听通译翻译也好,听那些懂汉话的孟族人自称也罢,最大的感觉就是“缅甸这边的人怎么都姓吴?”而等阿布拉邦一解释,她才知道这是个天大的误会。
原来缅甸人的名字既非大明式的“姓+名”,也非佛郎机式的“名+姓”,这里的人们实际上是有名无姓的!
缅甸这边,无论缅族也好、孟族也罢,通常只是相互在名前加一个冠词相称,以示男女、长幼、尊卑等不同。有时为了自谦或亲切也可以将冠词省去。
根据阿布拉邦的说法,只要看看缅甸人名字的称呼便可粗知其性别、年纪和社会地位。
比如青少年男子的名字前在称呼时加冠词“貌”,意思是“年轻人、弟弟”;对平辈或者青年男性加“郭”,意为“大哥、兄弟”;年长者、上级或有一定身份地位的人要称“吴”,意思是“叔叔、伯伯”。
所以说,“吴”并不是缅甸人的姓,只是缅甸人对男性表示尊称的冠词而已。而能出现在黄芷汀面前的人,自然地位都不低,因此通译做介绍的时候便一律叫“吴某某”。而阿布拉邦有点不同,他第一次见黄芷汀就是自己用的汉话而没有用通译,因此他只是自称了“阿布拉邦”,这才让黄芷汀有些误会。
阿布拉邦还介绍说,与男性相同,缅甸女性的称谓也随年龄的变化而变化,只是名字前加的称呼只有两种:年轻女子加“玛”;长者或有地位者加“杜”。“玛”和“杜”的意思分别是“姑娘、姐妹”和“姑姑、阿姨、婶子”。不论婚否,年龄较大或受人尊敬的女人都可敬称“杜”。